Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Полезные советы




24.11.2021


19.11.2021


18.11.2021


17.11.2021


16.11.2021





Яндекс.Метрика





Перевод строительной документации

15.09.2021

Бюро технических переводов специализируется на оказании комплексного перевода строительной документации для украинских и иностранных компаний. Он выполняется с «эффектом накопления» – то есть, учитываются все переведенные и утвержденные ранее специализированные термины, фразы, речевые обороты, что многократно снижает временные затраты при работе с типовыми техзаданиями, спецификациями и т. д.

Перевод строительной документации – это:

● Соответствие подготовленного текста международным стандартам.

● Учет отраслевой терминологии и специфики.

● Планомерное ведение проекта от начального до конечного этапа.

Наши специалисты подготовят перевод строительной документации качественно и в срок. Осуществляем полное лингвистическое сопровождение в Киеве http://translation.center. Они постоянно изучают новые отраслевые решения, идут в ногу со временем, стремятся разобраться в последних технических тенденциях – все это значительно помогает сократить сроки выполнения проекта.

Мы предлагаем переводы:

● Тендерной документации.

● Изыскательских проектов.

● Материалов с обоснованием сметной стоимости.

● Чертежей, схем и планов.

● Инструкций по монтажу и пусконаладке.

● Протоколов технических испытаний.

● Требований и спецификаций.

● Внутренних корпоративных стандартов и др.

Дополнительно предлагаем корректуру и редактуру текста, если первичный перевод уже был выполнен вашим специалистом.

Как выполняется перевод строительной документации

1. Оцениваем сроки, объем и стоимость.

2. Формируем проектную группу и выделяем персонального менеджера.

3. Подготавливаем исходные материалы.

4. Согласовываем глоссарий с целью обеспечения единообразия письменного стиля и специализированной терминологии.

5. Непосредственная работа с текстом.

6. Корректура и редактура.

7. Вычитка перед сдачей заказчику.

От чего зависит стоимость перевода строительной документации

Стоимость зависит от объема текста, сложности, необходимости углубления в специализацию. Предварительные подсчеты делаем с помощью программного обеспечения, чтобы корректно оценить трудозатраты. По окончании мы предоставим вам подробную смету, а по ее согласованию фиксируем в договоре.

Сроки выполнения

Скорость оговаривается индивидуально. В нашем Бюро http://translation.center/stoimost-perevodov достаточно переводчиков, чтобы справиться с любым объемом заказа в кратчайшие сроки. В случае, когда работа выполняется поэтапно, персональный менеджер высылает периодические отчеты.


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: