Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Полезные советы



















Яндекс.Метрика





Бибиков, Пётр Алексеевич

Пётр Алексеевич Бибиков (1832 или 1833 — 1875) — русский публицист и переводчик.

Биография

Получил образование в одесском Ришельевском лицее. Принимал участие в военных действиях 1854—1855 годов на азиатском театре военных действий; после войны, в чине поручика, поступил в Николаевскую военную академию и в 1858-м году успешно окончил курс. Совершив краткое путешествие по Европе, поступил на службу в генеральный штаб. Одновременно со службой, в 1859—1864-м годах выступал в качестве внешнего корреспондента в периодической печати. Сотрудничал в «Современнике», в газете «Современное слово» Дмитрий Ивановича Писарева, в «Искре», в «Русском слове» (1861—1864), в «Военном сборнике» (1861), в журнале «Время» (1861—63), в «Библиотеке для чтения» (1864) и в «Книжном вестнике» (1864—1865).

В 1863-м году перед Бибиковым встал выбор — продолжить карьеру военного, но в провинции, или выйти в отставку. Бибиков вышел в отставку, намереваясь посвятить себя публицистике. Однако уже через пару лет, остро нуждаясь в деньгах и уже разуверившись в своей способности достичь чего-либо значительного как публицист, Бибиков целиком посвятил себя переводам книг для серии «Библиотека классических писателей». В серию вошли труды выдающихся европейских мыслителей XVIII—XIX веков. «Добросовестнейшим образом комментируя авторов… в качестве переводчика Бибиков проявил из ряда вон выходящий талант, так как никто таким ясным, правильным и точным языком не переводил у нас учёных книг», — писали о Бибикове его современники.

Весной 1874-го года от усиленной умственной работы в стеснённых материальных условиях у П. А. Бибикова стали проявляться признаки душевной болезни. Состояние его только ухудшалось, и через полтора года он скончался в Доме призрения душевнобольных, что на Удельной, под Петербургом.

Творчество

  • 1862 в Санкт-Петербурге издаёт отдельным изданием брошюру о литературной деятельности Николая Александровича Добролюбова.
  • С 1865 года издаёт в собственном переводе классических европейских писателей конца XVIII и начала XIX веков, с составленными им критико-биографическими очерками и примечаниями. За 8 лет им были изданы:
  • «Физиологические исследования о жизни и смерти» Биша;
  • «Отношения между физической и нравственной природой человека» Кабаниса;
  • «Исследование о природе и причинах богатства народов» Адама Смита;
  • «Теория нравственных чувств», его же, с письмами Кондорсе «О симпатии»;
  • «Опыт о законе народонаселения» Томаса Мальтуса;
  • «История политической экономии» Адольфа Бланки;
  • «Собрание сочинений» Фрэнсиса Бэкона.
  • 1865 Издаёт «Критические этюды», ранее в журналах не печатавшиеся — о теории Фурье, о комедии Александра Николаевича Островского «Грех да беда на кого не живёт», о романе Николая Гавриловича Чернышевского «Что делать?», о «Логике» Джона Стюарта Милля, о Ломоносовском юбилее и др. За эту книгу против Бибикова было возбуждено судебное дело, закончившееся присуждением автора к аресту на семь дней «за вредный образ мыслей»; хотя тираж его «этюдов» даже не стали изымать из обращения: «по слабому достоинству сочинения оно и опасности не представляет». Дело Бибикова было первым литературным процессом в России.
  • 1870 Издаёт перевод с французского «Науки о человеческом обществе» Дмитрий Григорьевича Глинки.

Значение серьёзно исполненных переводов Бибикова значительно выше значения его собственных сочинений, которые не отличаются ни оригинальностью мысли, ни талантливостью изложения и представляют собою соединение идей позитивизма и социализма с эстетизмом.


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: